پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
474 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (2.1k امتیاز)
جواب سلاممو با بی میلی داد

4 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (21.6k امتیاز)
He said my hello back unwillingly. (I'm not sure, let me know if it is right or wrong)
توسط (23.1k امتیاز)

Delivers the idea +1

توسط (21.6k امتیاز)
tnx alot
توسط (33.9k امتیاز)
+1

Dear Mahtab, I think it's better to say:

He unwillingly, said hello back to me.

correct me if I'm wrong

Tnx

توسط (21.6k امتیاز)
None of us are mistaken I guess the are both the same
+2 امتیاز
توسط (1.7k امتیاز)

he/she responded to my greeting reluctantly.

 

reluctantly: unwillingly

http://www.thefreedictionary.com/reluctantly

   
توسط (23.1k امتیاز)

Bravo +1

+1 رای
توسط (55.1k امتیاز)

Hi,

 

She acknowledged my greeting unenthusiastically.

0 امتیاز
توسط (23.1k امتیاز)

He returned my greetings reluctantly.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 297 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 197 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 566 بازدید
+1 رای
5 پاسخ 3.1k بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 179 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...