پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
434 بازدید
در English to Persian توسط (6.8k امتیاز)

سلام 

توی بعضی جاها to death میاد یعنی تا سرحد مرگ ؟ 

He choked to death when a fish bone got stuck in his throat

The horse was wounded to death before ... 

ممنون! 

 

توسط

He choked to death when a fish bone got stuck in his throat.

موقعی که استخوان ماهی توی گلویش گیر کرد تا سر حد مرگ / به شدت خفه شد.

The horse was wounded to death before.

آن اسب قبلا تا سر حد مرگ / به شدت زخمی شده بود.

 

توسط (8.0k امتیاز)
این پاسخ است، نه نظر! لطفا به پاسح تبدیلش کنید!

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط

He choked to death when a fish bone got stuck in his throat.

موقعی که استخوان ماهی توی گلویش گیر کرد تا سر حد مرگ / به شدت خفه شد.

The horse was wounded to death before.

آن اسب قبلا تا سر حد مرگ / به شدت زخمی شده بود.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 1.4k بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 664 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 3.5k بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...