پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan
***استخدام مترجم پاره وقت***

By ongoing

0 امتیاز
45 بازدید
سپتامبر 6, 2019 در English to Persian توسط Ssttaarr (1,088 امتیاز)

The terrible hardship these children have had to put up with is the result of extreme poverty brought about by ongoing drought conditions and the increasing number of people who have been recently laid off in the region because of factory closings.

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد سپتامبر 6, 2019 توسط Max Jameson (7,861 امتیاز)
ممتد، طولانی
نظر سپتامبر 9, 2019 توسط Ssttaarr (1,088 امتیاز)
ممنون میشه حالا معنی کل ش رو هم بگید
نظر سپتامبر 9, 2019 توسط Max Jameson (7,861 امتیاز)
مشقت اسفناکی که این کودکان مجبور بوده اند با آن بسازند، نتیجه ی فقر شدیدی است که خشکسالی های طولانی و بیکاری های روزافزون مردم منطقه بخاطر بسته شدن کارخانه ها به بار آورده اند.  

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 49 بازدید
فوریه 24, 2019 در English to Persian توسط Nim (2,719 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 39 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 56 بازدید
اکتبر 11, 2015 در English to Persian توسط amirrajayi (3,483 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 71 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...