پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
670 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (1.1k امتیاز)
_این بیماری از طریق اب الوده به دیگران سرایت پیدا میکند

_این بیماری انتشار پیدا کرده بین مردم

1 پاسخ

+4 امتیاز
توسط (33.9k امتیاز)

This disease is spread through contaminated water.

This disease has spread among people.

توسط (1.1k امتیاز)

ممنون، جمله ی اول رو هم میشه غیر مجهول بکار برد؟؟ 

This disease spread to others through contaminated water. 

توسط (33.9k امتیاز)
+1

خواهش میکنم

بله میشه. البته با توجه به اینکه زمان جمله "حال" است، باید s سوم شخص به فعل اضافه شود:

This disease spreads through contaminated water.

نکته دیگر آنکه نیازی به آوردن کلمه others نیست، زیرا خود فعل spread این مفهوم را منتقل میکند.

توسط (1.1k امتیاز)
میخوایم بگیم ما بیماری یا ویروس رو منتقل میکنیم به دیگران

 

چی میشه
توسط (36.6k امتیاز)
+2

We transmit the disease/the virus to others.

توسط (33.9k امتیاز)
+2

سلام

از این جمله هم میشه استفاده کرد:

We pass the disease/virus to others.

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
2 پاسخ 642 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 152 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 195 بازدید
+2 امتیاز
4 پاسخ 4.1k بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 258 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...