پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan
***استخدام مترجم پاره وقت***

_using English is a way of neutralizing communication

0 امتیاز
54 بازدید
سپتامبر 11, 2019 در English to Persian توسط Ssttaarr (1,088 امتیاز)
بازنگری شد سپتامبر 11, 2019 توسط Ssttaarr

_using English is a way of neutralizing communication.

_For example, I'm Korean. And if you're, say, from the United Arab Emirates, we don't have to negotiate which language we're going to use-whose language is going to be the "important" one. If we use English, neither of us is on top, so to speak. It really is the language of international business, not U.S. business-in the best sense.

لطفا یه کم لغوی معنی کنید

نظر سپتامبر 11, 2019 توسط Yenigun (17,217 امتیاز)
یکم درهم و برهمه. 
نظر سپتامبر 11, 2019 توسط Ssttaarr (1,088 امتیاز)
دقیقا همینجوری بود

الان کاملش رو گذاشتم 

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد سپتامبر 11, 2019 توسط Masood Bahrami (23,483 امتیاز)
- استفاده از انگلیسی راهیست برای خنثی کردن (بیطرف نشان دادن) ارتباط.

- به عنوان مثال، من کره ای هستم. و اگر شما، مثلا، اهل امارات متحده عربی باشید، ما مجبور نیستیم بر سر زبانی که میخواهیم استفاده کنیم، و یا اینکه زبان کدامیک از ما قرار است اهمیت داشته باشد، مذاکره کنیم. میتوان گفت، اگر ما از انگلیسی استفاده کنیم، هیچیک از ما برتری نخواهد داشت. در بهترین تعریف، (انگلیسی) واقعا زبان کسب و کار بین المللی است نه کسب و کار آمریکا.
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...