پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
339 بازدید
در آموزشگاه زبان توسط (61 امتیاز)

سلام دوستان

آیا من این دو جمله رو درست ترجمه می کنم؟

the car is washed    ماشین شسته میشه

the car was washed   ماشین شسته شد

اگه درسته پس چرا خیلی جاها برای گذشته مجهول هم، از فرم اول استفاده میکنن.

مثلا در کامپیوتر وقتی یه نرم افزار نصبش تموم شد ؛از فرم اول استفاده میکنه نه دوم.

باتشکر

1 پاسخ

+4 امتیاز
توسط (18.3k امتیاز)

در بعضی موارد حالت سوم افعال به عنوان صفت استفاده میشن. 

You are killed

You are aged

Kill و age هر دو فعل هستند، ولی اینجا به عنوان صفت مورد استفاده قرار گرفتن. اینجا عمل رو نشون نمیدن بلکه کار صورت گرفته و حالت او کار رو بیان میکنند. 

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 487 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 26 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 179 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 296 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 235 بازدید
اکتبر 18, 2017 در English to Persian توسط Haniye.96 (909 امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 135
36.5k
BK 20
101.8k
Behnam.pk 12
351

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...