پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
426 بازدید
در English to Persian توسط (131 امتیاز)
سلام. فرق بین deposit و sediment چیه؟

بعضا در متون کلمه precipitation هم به عنوان رسوب استفاده میشه. ممنون میشم تفاوتشونو به فارسی بگید

1 پاسخ

+1 رای
توسط (33.9k امتیاز)

در فارسی هر دو "رسوب" ترجمه میشوند.

تفاوت در آن است که sediment رسوبی است که در ته مایع جمع میشود، اما deposit الزاما در ته نبوده و ممکن است در هر جایی نیز قرار بگیرد. به تعریف دیکشنری لانگمن توجه کنید:

deposit: an amount or layer of a substance that gradually develops in a particular place

sediment: solid substances that settle at the bottom of a liquid

اما نکته مهم تر آن است که sediment رسوبی است که در آن ذرات از خود مایع جدا میشوند و رسوب میکنند (یعنی به همان جا تعلق دارند) اما deposit رسوبی است که با محیط اطرافش متفاوت است. به مثالها توجه کنید:

deposits of gold in the hill / fatty deposits on the heart

اطلاعات بیشتر:

https://wikidiff.com/deposit/sediment

توسط (131 امتیاز)
خیلی ممنون از شما
توسط (33.9k امتیاز)
خواهش میکنم 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 373 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 334 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 1.5k بازدید
دسامبر 25, 2020 در English to Persian توسط Deactivated (117 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 373 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...