پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
279 بازدید
در English to Persian توسط (191 امتیاز)
بازنگری شد توسط
سلام به همگی. دوستان cable-ready یعنی چی؟ آیا کابل آماده که ترجمه ی گوگل ترنزلیت هست معنی میده؟ (یا "کابل سر خود" مثلاً ...)

متن درمورد نسل نو هست ... همون بچه هایی که بر خلاف بزرگترها با کار با مثلاً کامپیوتر هیچ مشکلی ندارن چون از وقتی به دنیا اومدن کامپیوترها و گوشی ها رو دیدن ... یه جا میگه:

they’re born cable-ready

ممنون

2 پاسخ

+1 رای
توسط (18.3k امتیاز)
دیجیتال بالفطره

دیجیتال زاده

نسل زد
توسط (191 امتیاز)
ممنون. ولی فکر نکنم.
توسط (18.3k امتیاز)
+1

 

image

سلام، تونستم اینو براتون پیدا کنم.

توسط (18.3k امتیاز)
+1
باز هم منتظر نظرات و جوابات دیگر دوستان باشید، شاید معادل بهتری پیشنهاد بدن.
توسط (191 امتیاز)
خیلی زحمت کشیدید. ممنونم. 
0 امتیاز
توسط (59.4k امتیاز)
از ابتدا تلویزیون کابلی در دسترسشون بوده

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 356 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 207 بازدید
آوریل 5, 2018 در English to Persian توسط thunder (11 امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 174 بازدید
نوامبر 5, 2016 در English to Persian توسط ُUV (1.3k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 177 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 135 بازدید
آگوست 26, 2022 در English to Persian توسط F_B (2.5k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...