پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
191 بازدید
در English to Persian توسط (4.2k امتیاز)

لطفا ترجمه بفرمایید

The Amnesty international compared "Abadan" to certain cities that had come to represent for people of conscience the world over a name imbedded in history for its savagery and brutality.

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (102k امتیاز)
اهل وجدان، صاحبان وجدان
توسط (4.2k امتیاز)
منظورم این بود کُلش رو ترجمه بفرمایید.

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
1 پاسخ 432 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 210 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 280 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 375 بازدید
ژانویه 12, 2019 در English to Persian توسط Tabrizi (74.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 244 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.6k
Behrouz Bozorgmehr 15
304.1k
Naji 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.4k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+1 رای, +3 پاسخ
+1 رای, +3 پاسخ
+1 رای, +3 پاسخ
+3 امتیاز, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...