پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
195 بازدید
در English to Persian توسط (6.8k امتیاز)

The rebels were brutally executed after summary trials. 

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
(این) شورشیان پس از محاکمه هایی کوتاه / مختصر/ ضرب العجلی (و بدون تشریفات و حضور هیئت منصفه) بطرز وحشیانه ای اعدام شدند. / به جوخه اعدام سپرده شدند.
+1 رای
توسط (4.2k امتیاز)
بازنگری شد توسط
شورشیان/ یاغیان/معترضان،، بعد از محاکماتی سرسری/ با عجله/ بدون تشریفات، با بی رحمی  اعدام شدند
 

محاکمات= جمع محاکمه، محکمه ها یا دادگاه ها هم میشه استفاده کرد.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 170 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 213 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 220 بازدید
ژولای 1, 2018 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 225 بازدید
آوریل 15, 2019 در English to Persian توسط MD (4.2k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 227 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Behrouz Bozorgmehr 25
304.1k
Cologny 25
36.7k
Netmasoud 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...