پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
295 بازدید
در English to Persian توسط (115 امتیاز)

سلام دوستاان.

میخواستم بدونم چرا تو این جمله باید حتما از a lot of استفاده کرد و نه much؟

I like a lot of milk in my coffee.

ولی جمله I like much milk in my coffee. غلطه!

2 پاسخ

+1 رای
توسط (373 امتیاز)
چون معادل a lot of کلمه most of هست نه much! 

کلمه much دقیقا معادل many هست فقط با این تفاوت که برای "غیرقابل شمارش" به کار میره.
توسط (522 امتیاز)
+1

درود

ولی فکر میکنم این جواب سئوال نباشه. ما باید سوای جمله اول بگیم که چرا نمی تونیم بگیم

I like much milk in my coffee

فرض کنید اصلا جمله اولی با a lot of نبود و طرف میخواست بپرسه چرا نمی تونیم یا مرسوم نیست که بگیم 

 I like much milk in my coffee

من در حال تحقیقم و بزودی پاسخ خواهم گذاشت

با تشکر 

صفحه اینستا =   foyou_reza

+1 رای
توسط (18.3k امتیاز)

Just because it goes well with negative sentences (sense)

I do not like too much milk in my coffee.

پرسشهای مرتبط

+3 امتیاز
2 پاسخ 563 بازدید
+2 امتیاز
5 پاسخ 839 بازدید
ژانویه 4, 2016 در English to Persian توسط Ali Karimian (23.1k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 92 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 143 بازدید
سپتامبر 18, 2022 در English to Persian توسط F_B (2.5k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 251 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...