پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
296 بازدید
در English to Persian توسط (1.8k امتیاز)

Everybody has to eat.

با سلام آیا جمله بالا کامله یا ناقص ؟ترجمه اش رو لطف می کنید؟

1 پاسخ

+1 رای
توسط (6.8k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
جمله شما از لحاظ گرامری درسته و مشکلی نداره 

ترجمه : هرکسی/همه باید بخورن/میل کنند. 

بنظرمن اگه جلوی eat اسم خوردنی یا وعده غذایی  می آوردین جمله کامل تر میشد . 

و یک نکته اضافی : برای وعده های غذایی مثل lunch,breakfast, dinner میتونین از فعل /has /have استفاده کنین . 
توسط (1.8k امتیاز)
+1
مچکرم 

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 1.6k بازدید
+1 رای
1 پاسخ 281 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 225 بازدید
+1 رای
0 پاسخ 1.8k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 154 بازدید
ژوئن 8, 2021 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...