پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
349 بازدید
در English to Persian توسط (287 امتیاز)

1. once in a while

2. every now and again

3. every so often

4. more often than not

5. GUT FEELING . he says we should go with our gut feelings more often

6. can't put my finger on it, really

7. HAD A HUNCH . I just had a hunch that he wasn't right for our company

توسط (59.4k امتیاز)
بعضی از این جمله‌ها به هم ارتباطی ندارند. لطفاً آن‌ها را در پرسش‌های جداگانه مطرح کنید.
توسط (287 امتیاز)
+1
خوب جمله ها مختلفه قرار نیست با هم ارتباطی داشته باشه
توسط (59.4k امتیاز)
+1
هنگام استفاده از این سایت (و سایت‌های مشابه)، اصولی باید رعایت بشه. یکشیون اینه که از پرسیدن چند پرسش در قالب یک پرسش پرهیر شه.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (6.8k امتیاز)
شماره7:بیم یا ظن آن داشتم /به دلم افتاده بود که اون واسه شرکت (فرد) خوبی نبود. 

شماره 1:گاها /گهگاهی 

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 704 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 4.2k بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 348 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 131 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 224 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...