پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
421 بازدید
در English to Persian توسط (1.8k امتیاز)

It is wrecking havoc on our health.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (5.5k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
داره سلامتی ما را از بین می بره

در حال آسیب رساندن به سلامتی ماست.
توسط (1.8k امتیاز)
+ مچکرم ولی متوجه ساختار wreking havoc نمیشم معنی  این عبارت در کل چیه؟ wrecking میشه شکسته havoc  هم میشه خراب!!! نکنه اصطلاحه؟
توسط (5.5k امتیاز)
خواهش میکنم. 

wreak havoc on یه اصطلاح هست و با هم معنی خراب کردن، باعث خرابی یا آسیب شدن میده.. حرف اضافه ش هم  ON  هست
کلمه ی درست wreak  هست نه  wreck

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
2 پاسخ 294 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 250 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 202 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 339 بازدید
+2 امتیاز
2 پاسخ 215 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...