پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
871 بازدید
در English to Persian توسط (6.8k امتیاز)

!معادل فارسی واسش فکر کنم داشته باشیم

used for saying that a situation that did not start in a good way has ended in a way that is satisfactory or pleasing

It was a difficult time, but all’s well that ends well.

توسط
+1
پایان شب سیه سپید است
توسط (6.8k امتیاز)

+1 thanks dude,,,, why dont u creat a permenant account,, join us!! 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (102k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
شاهنامه آخرش خوشه

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 261 بازدید
فوریه 15, 2018 در English to Persian توسط alij (3.5k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 8.9k بازدید
مارس 17, 2018 در فارسی به انگلیسی توسط shayna (4.6k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 243 بازدید
دسامبر 21, 2019 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)
+3 امتیاز
1 پاسخ 198 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 317 بازدید
دسامبر 15, 2017 در فارسی به انگلیسی توسط sarakam (6.2k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...