پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
546 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (219 امتیاز)
مثلاً you lift up a child  (یه بچه بغلته), حالا اینکه بگیم "بچه رو میذاریم زمین"  چی میشه؟

میشه از drop استفاده کرد؟

2 پاسخ

+1 رای
توسط (59.4k امتیاز)

put the child [down]/[on the floor/ground]

0 امتیاز
توسط (74.1k امتیاز)

برای برداشتن بچه از فعل pick up استفاده می شه.

I picked up the baby = من بچه رو برداشتم / بغل کردم

drop یعنی انداختن.

I dropped the baby = بچه از دستم افتاد

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 246 بازدید
سپتامبر 12, 2018 در English to Persian توسط Jo Ker (6 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 227 بازدید
آوریل 3, 2021 در English to Persian توسط Mkolbady (9 امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 281 بازدید
مارس 3, 2020 در English to Persian توسط Rahaa (1.8k امتیاز)
+3 امتیاز
1 پاسخ 1.4k بازدید
+1 رای
1 پاسخ 329 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...