پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
8.0k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (12 امتیاز)
وقتی میخوای به کسی بگی (اونجا که رفتی جای من رو خالی کن دوست داشتم  پیشت باشم )چی میگی؟ 

همچین اصطلاحی در انگلیسی اصلا وجود داره؟

4 پاسخ

+1 رای
توسط (16.9k امتیاز)

I wish we were together!

+1 رای
توسط (522 امتیاز)
این جوری تعارفات رو نباید به جمله تون کاری داشته باشید. باید مفهوم و نیتی که پشت قضیه است رو بگردونید، به همین منظور افراد معادل های مختلفی میدن که همه شون درسته و شاید نمیشه یک تک عبارتی گفت که تمام اون معانی رو بتونه تو خودش بگنجاند. 

من برای اینکه یک غیر فارسی زبان متوجه این تعارف شود اینطور میگم:

 

Remember me while you're having fun there

 

دوستان مجموعه جالب و چالش برانگیزی رو در صفحه اینستاگرامم کلید زدم که خوشحال میشم شما هم به جمع ما بپیوندید. شناسه اینستاگرام من =    foyouzi_reza  و همینطور     farenglish
0 امتیاز
توسط (2.3k امتیاز)

سلام،

Take a spare seat for me as well! I'd love to sit next to you!

0 امتیاز
توسط (15 امتیاز)
Be sure to enjoy ur time on my behalf 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 420 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 794 بازدید
+3 امتیاز
2 پاسخ 6.2k بازدید
+5 امتیاز
5 پاسخ 98.9k بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Behrouz Bozorgmehr 25
304.1k
Cologny 25
36.7k
Netmasoud 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.4k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+3 امتیاز, 1 پاسخ
1 پاسخ
+3 پاسخ
1 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
+4 امتیاز, +2 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...