پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan
***استخدام مترجم پاره وقت***

come here looking

0 امتیاز
33 بازدید
1 هفته پیش در English to Persian توسط englishabc (3,061 امتیاز)

مسئول استخدام خطاب به جوینده کار

این جمله اشاره به عملی است که در گذشته (چند دقیقه پیش) صورت گرفته ولی به شکل زمان حال (come) بیان شده.

لطفا ضمن ترجمه توضیح دهید چرا از (came) استفاده نشده. متشکرم

You come here looking for a job as a cleaner.

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد 1 هفته پیش توسط Tabrizi (60,613 امتیاز)
انتخاب شد 1 هفته پیش توسط englishabc
 
بهترین پاسخ
مثل فارسیه که می تونیم هم از شکل حال و هم از شکل گذشته استفاده کنیم. برای همین هر دو ترجمه زیر درسته:

میای اینجا به عنوان نظافتچی استخدام بشی.

اومدی اینجا به عنوان نظافتچی استخدام بشی.

استفاده از شکل گذشته اون فعل به گذشته دور اشاره می کنه نه زمان حال یا چد دقیقه پیش و اونجا معنی درستی نمی ده.
نظر 1 هفته پیش توسط englishabc (3,061 امتیاز)
متشکرم. بسیار عالی
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...