پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
1.3k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (37 امتیاز)
سلام

انجمن علمی دانشجویی زبان انگلیسی به انگلیسی چی میشه؟

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (74.1k امتیاز)

سلام. خود عبارت فارسی بیش از حد طولانی و گیج کننده است. شاید اگه کلمه "علمی" توش نبود بهتر بود. بالاطبع ترجمه انگلیسیش هم همینطور گیج کننده است:

scientific student English club / society

توسط (37 امتیاز)

Thanks a million for your answer. But it's not what I'm looking for and I think it doesn't convey the meaning I want.

What do you think about "Academic Association of English Language"?

توسط (74.1k امتیاز)

You're welcome. Sounds pretty good to me. The Persian phrase is much more confusing and it's not clear what you mean by علمی or انجمن or how these words can be put together to form a meaningful whole, especially because English is not really a science or a scientific field. Although, I have to say what you're suggesting brings a much more formal setting to mind than a simple "student" thing, something related to universities with professors and experts as members. At least, that's how I feel.

پرسشهای مرتبط

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...