پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
302 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (9 امتیاز)
مایک دوست بسیار خوبیه اما مانند هر انسانی اخلاق های بدی هم دارد که رازدار نبودن و دهن لقی بدترین ویژگی شخصیت اوست.

لطفا راهنمایی کنید. هیچ جوره نمیتوانم این دو جمله را به صورت صحیح ترجمه کنم. ممنون

1 پاسخ

+1 رای
توسط (74.1k امتیاز)

Mike is a really good friend, but like every human being, he has bad characteristics, two of which are not keeping secrets and being a blabbermouth.

توسط (9 امتیاز)
+1
بسیار ممنون دوست عزیز

پرسشهای مرتبط

+3 امتیاز
3 پاسخ 3.2k بازدید
ژوئن 7, 2014 در پیشنهاد و همفکری توسط رها (176 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 324 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 368 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 363 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 346 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...