پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+7 امتیاز
1.6k بازدید
در معرفی کتاب, سایت توسط (74.1k امتیاز)
بازنگری شد توسط

سلام بر کاربران محترم سایت بزرگ چی میگن.

سرانجام کتاب آموزش انگلیسی کاربردی با روشی ساده - سطح 1 منتشر شد. امیدوارم مفید فایده واقع بشه.

(جهت باز کردن صفحات، لینک ها را در مرورگر خود کپی کنید)

لینک دانلود نسخه الکترونیکی همراه با امکان دانلود نسخه نمونه:

https://www.ketabrah.ir/کتاب-آموزش-انگلیسی-کاربردی-با-روشی-ساده-سطح-1/book/46180

لینک نسخه کاغذی:

http://ravshid.ir/product/آموزش-انگلیسی-کاربردی-با-روشی-ساده-سطح/

image

با درک نیاز زبان آموزان به مرجعی که به کمک اون بتونن به طور سیستماتیک و گام به گام هم دایره لغات خودشون رو افزایش بدن، هم مهارت های خواندن و نوشتن و شنیداری هم دستور زبان هم گفتاری و هم مهارت تولید جملات کاربردی انگلیسی رو به دست بیارن به تالیف کتاب هایی در زمینه آموزش زبان پرداختم که با اونچه که تا حالا دیدید کاملا متفاوت هستند. هدف اصلی این کتاب ها در کنار تقویت تمام مهارت های زبانی شما، قادر ساختن شما به تولید جملات کاربردی و بدون اشکالات لغوی و دستوری هست. این کتاب ها به صورت مجموعه ای خواهند بود و جلد اول کتاب آموزش زبان رو از صفر شروع می کنه و شما رو درس به درس قادر به "تولید" جملاتی می کنه که صرفا با خوندن و شنیدن قادر به انجام این کار نمی شید. هر کتاب حدود 220 صفحه داره و حاوی 100 متن داستانی بسیار کوتاه اورجینال هست که هر متن حدود 3 سطر داره اما جملات کاملا کاربردی هستند. تمام نکات دستوری و لغوی مربوط به هر متن از مبتدی تا متوسط  و پیشرفته توضیح داده شده و با نکات ظریفی آشنا می شید که خیلی ها حتی در سطوح پیشرفته هم با اونها آشنا نیستند یا در اون موارد اشکال دارن. تمام متون به فارسی روان ترجمه شده و دارای فایل صوتی اورجینال با لهجه امریکایی هستن که توسط نیتیو خوانده می شه و لغات (بیش از 1100 لغت) و عبارات (بیش از 500 عبارت) تمام دروس هم به فارسی ترجمه شده و با صدای سلیس قرائت می شه و به شما فرصت میده تا لغات و عبارات رو دائما با تلفظ صحیح آمریکایی تکرار کنید تا ملکه ذهنتون بشه. همچنین کلیه عبارت ها و کالوکیشن های به کار رفته در جملات فهرست شدن. تمرینات کتاب از شما می خوان بعد از یادگیری لغات و نکات دستوری مربوط به هر متن تعدادی جمله رو که با هدف خاصی طراحی شدن به انگلیسی برگردونید، بنویسید و تکرار کنید. این بهترین روش یادگیری و تسلط بر زبان انگلیسی هست که خودم امتحان کردم و کاملا جواب میده. تمام تمرینات هم دارای پاسخنامه هست. کتاب ها به دلیل قیمت بالای نسخه رنگی، فعلا سیاه و سفیده (مگر اینکه خود خریدار نسخه رنگی کتاب رو بخواد که باید به من اطلاع بده) و به هر دو صورت الکترونیکی (برای کامپیوتر و گوشی) و چاپی منتشر بشن. در حال حاضر جلد اول کتاب داره مراحل ویراستاری و صفحه آرایی رو می گذرونه. در صورت تمایل در اینجا اعلام کنید تا بعد از انتشار کتاب ها از طریق پیام خصوصی انتشار کتاب رو به شما اطلاع و لینک دانلود رو در اختیارتون قرار بدم. بعد از انتشار الکترونیکی کتاب این پست پاک می شه و تصاویری از کتاب قرار می گیره. جلد دوم این کتاب هم در حال تالیفه و جلدهای بعدی هم تالیف خواهند شد. در زیر چند نمونه از جملاتی که با مطالعه جلد اول این کتاب قادر به تولید (نه فقط فهم) آنها می شید رو براتون میارم (توجه کنید که در جلد اول این کتاب از سطح صفر به این سطح می رسید. یعنی فرض شده شما برای اولین بار زبان رو یاد می گیرید و حتی با ضمایر هم آشنا نیستید).

مدیر اسم او را خط می ­زند و روی آن یک علامت ضربدر می­ کشد.

دانش ­آموزان وسایل­شان را از روی میزهایشان جمع می­ کنند.

معلم می ­خواهد دانش ­آموزان به صورت گروهی کار کنند.

او در کارهای خانه به پدر و مادرش کمک می­کند.

مداد او در انتهای یک طرفش پاک­کن دارد.

معلم گوشی آن دانش ­آموز را از او می­گیرد.

او به یک کلاس دیگر منتقل می­شود.

کمی نوشابه روی پیراهنم می­ ریزد.

او یک سر طناب را نگه می­ دارد.

او ورقه ­اش را خالی تحویل می­ دهد.

من همیشه به غذایم سس تند می ­زنم.

او در فاصلۀ نزدیک ­تری از تخته می ­نشیند.

او با دستمال­ کاغذی اشک ­هایش را پاک می­ کند.

من قلم­ موی نقاشی­ ام را در رنگ زرد فرو می­ کنم.

توسط (74.1k امتیاز)
سلام. مشخص نیست. محتوای 4 کتاب هم از نظر محتوایی آماده است که هر 4 تا در سطح پیشرفته هستن. از نظر تئوریک هیچ محدودیتی نمی شه برای تعداد این کتاب ها و سطح هاش قائل شد. تنها فاکتور تعیین کننده این هست که من مولف که ببینم سبک خاص کتاب مورد استقبال قرار گرفته تا جلدهای بیشتری تالیف می کنم. در غیر این صورت با توجه به وقت زیادی که صرف تالیف یک کتاب می شه تالیف کتاب های بیشتر توجیهی نداره.
توسط (1.8k امتیاز)
+1
ممنون که جواب دادید، امیدوارم اون چهارتا کتاب دیگه هم هر چه سریعتر چاپ بشه
توسط (3.6k امتیاز)
+2
جناب تبریزی، واقعا گل کاشتید! دست مریزاد...

بدون اغراق میگم، کتابتون شگفت انگیزه و برای عاشقان زبان انگلیسی به شدت مفید و کاربردیه. حتما کتابتون رو میخونم و از دانش بالای شما استفاده میکنم.

و اینکه واقعا حیفه این سری ادامه دار نباشه، از این رو امیدوارم با همین قدرت ادامه بدید و من هم به شدت منتظر کتاب های بعدیتون هستم.
توسط (74.1k امتیاز)
خیلی ممنون از شما. اگر از طریق نرم افزار کتابراه یا خود سایت به کتاب امتیاز بدید و نظرات ارزشمند خودتون رو در سایت کتابراه ثبت کنید هم ممنون می شم.
توسط
+1
بی صبرانه منتظر اون چهار جلد هستم، واقعا این کتاب عالیه، من کلا از خوندن زبان پشیمون شده بودم، ولی الان با خوندن این کتاب اعتماد به نفس و همینطور انگیزه بیشتری پیدا کردم،جلدهای بعدی تا چند وقته چاپ خواهند شد؟

4 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (3.6k امتیاز)
سلام جناب تبریزی.

شما بی‌شک، یکی از نوابغ زبان انگلیسی هستید.

ایده تالیف چنین کتاب‌هایی فوق العاده‌ست و من به شدت ازش استقبال میکنم، خوشحال میشم بتونم کتاب های آموزشیتون رو هم مطالعه کنم و مهارت انگلیسیم رو تقویت کنم.

از مثال هایی که زدید مشخص میشه این کتاب مفاهیم کاربردی زبان رو در بر میگیره. من خیــــلی هارو میشناسم که معلم زبان هستند ولی توی ساخت جملاتی که در مسائل روزمره کاربرد دارند، ناتوانند. واقعا هم همینطوره، شیوه‌ی آموزشی که آموزشگاه ها در پیش میگیرند متاسفانه "کامل" نیست و "کمبود های زیادی" داره، به همین دلیل هم هیچ وقت به کلاس زبان نرفتم. البته باید بگم که به کارگیری جملات روزمره خودش یه مهارت بالا توی زبانه، مثلا با اینکه من در حال حاضر سطح گرامری نسبتا قوی‌ای دارم و لغات خوب و کاربردی هم بلدم اما بازم گاهی توی ساخت جملاتی که روزانه استفاده میشن، مشکل دارم.

اینکه شما صاحب سبک شدید و دارید کتاب های خودتون رو به شیوه‌ای که فکر میکنید صحیح هست، تالیف میکنید سطح و درک بالای زبان انگلیسی شمارو میرسونه.

یه سوال هم داشتم، خواستم بدونم کتاب هاتون سطح بندی داره یا به طور آزاد آموزش میده؟ یعنی مثلا جلد اول، سطوح A1 و A2 رو در بر میگیره و جلد دوم سطح B و... یا به طور آزاده و مثلا ممکنه گرامر ها و لغاتی از سطوح Advanced هم توی جلد اول یافت بشه؟
توسط (74.1k امتیاز)
+2
با سلام خدمت شما همراه همیشگی. نظر لطف شماست. لغات و گرامر به کار رفته در این جلد کاملا ابتدایی و اکثر جملات در زمان حال ساده و حال استمراری و به ندرت در زمان گذشته و آینده ساده است. از جلد دوم به تدریج زمان گذشته ساده اضافه می شه ولی باز اکثر جملات در همون زمان حال ساده هستن و تاکید بیشتر بر روی عبارت های کاربردی و روزمره و تسلط روی کاربرد لغات و افعال هست تا زمان جمله. جالبه بدونید برخلاف ما که برای تعریف یک واقعه و اتفاق و خاطره از زمان گذشته ساده استفاده می کنیم، انگلیسی زبان ها برای این منظور بیشتر از زمان حال ساده و حال استمراری استفاده می کنن. مثلا ما می گیم:

داشتم می رفتم که یهو علی رو دیدم. ولی انگلیسی زبان ها می گن:

دارم میرم که یهو علی رو می بینم.

یعنی طوری وقایع مربوط به گذشته رو تعریف می کنن که انگار در زمان حال در حال رخ دادنه. بنابراین تنها با دونستن زمان حال ساده می شه در مورد گذشته هم تو انگلیسی صحبت کرد. زمان حال استمراری هم خیلی بیشتر از will برای صحبت در مورد آینده به کار میره. مهم دونستن نحوه بیان یک مفهوم با کلماتی هست که یک انگلیسی زبان به کار می بره. لغات این جلد و جلد بعد همگی جزو لغات پایه هستن. تسلط بر نحوه کاربرد لغات پایه مهم تر از دونستن معنی لغات سطح پیشرفته است. برای مثال در این کتاب کلمه put در موقعیت های کاملا متفاوت به کار رفته و بعد از مطالعه دیگه تقریبا مثل یک انگلیسی زبان در مورد این فعل فکر می کنید و حتی مفاهیم جدید رو خودتون تشخیص می دین که می تونید با این فعل بیان کنید. اتفاقا در مورد سوال شما در رابطه با سطح بندی کتاب بنده هم همین موضوع رو با ناشر مطرح کردم و هنوز به نتیجه قطعی نرسیدم چون ذکر عنوان "مقدماتی" برای این کتاب ها گمراه کننده است. به دلیل اینکه خیلی ازافراد در سطح پیشرفته و فوق پیشرفته هم شاید قادر به تولید بعضی از این جملات به شکل طبیعی اون نباشن. این جملات برای یک بچه 6 ساله انگلیسی زبان کاملا ساده و قابل فهمه ولی برای یک غیرانگلیسی زبان تولید این نوع جملات کار سختیه و نیاز به تمرین زیادی داره. احتمالا به جای مقدماتی از کلمه "سطح 1" استفاده کنم. هنوز در مورد عنوان کتاب به جمع بندی نرسیدیم.
توسط (3.6k امتیاز)
بازنگری شد توسط
+1
بسیار ایده خوبیه. حتما من رو هم در جریان بزارید. همیشه دنبال منبعی بودم که جملات "مفهومی" و "کاربردی" طبیعی رو آموزش بده، ولی هیچ وقت چیزی پیدا نکردم. مثلا من میتونم جملات زیادی رو با گرامر inversion بسازم که سطح بالاست، اما وقتی بیشتر فکر میکنم، میبینم برای گفتن مثلا جمله "نزدیک تر به تخته نشستم" دچار سردرگمی میشم و برام سخت تره!! این مهارت با تجربه زیاد میاد که خدارو شکر شما با استفاده از این کتاب هاتون، دانش چنین مهارتی رو در اختیار ما قرار می دید.

برای همین به شدت منتظر کتابتون هستم.

راستی درباره عنوان هم باهاتون موافقم، عناوینی مثل "سطح ۱" یا "مرحله اول" یا "قدم اول" و یا عناوینی که از یک اسم تنها استفاده میشه مثل "مهارت انگلیسی ۱" یا "انگلیسی کاربردی ۱" و... بسیار بهتر و مفهومی تر از "مقدماتی یا مبتدی" هست.
+3 امتیاز
توسط (28.1k امتیاز)

Hooray!

---------

                                                            image

توسط (74.1k امتیاز)
خیلی ممنونم جناب عاشق.
+2 امتیاز
توسط (102k امتیاز)
واقعا دست خوش دکتر تبریزی، آرزوی موفقیت بیشتر برای شما 
توسط (74.1k امتیاز)
+1
خیلی لطف دارید جناب BK. عنوان دکتر بیشتر برازنده شماست.
توسط (102k امتیاز)
خواهش می کنم. من راستش دکتری ندارم و نمی تونم بگم
+1 رای
توسط (79 امتیاز)
سلام ممنون می شوم انتشار کتاب را به من اطلاع دهید.
با تشکر فراوان از این اقدام ستایش برانگیز می توانم بگویم یکی از مهمترین نیازهای یک زبان آموز را پاسخ داده اید.
 سوال این که مرجع شما در این جملات چیست؟
آیا خودتان این جمله سازی ها را انجام دادید؟ (در این صورت آیا ممکن نیست که قالب های فارسی به انگلیسی تحمیل شده باشد) یا جملات را از کتاب ها یا فیلم های انگلیسی انتخاب کردید و آن ها را ترجمه کردید؟ (که در این صورت می توان به استفاده از قالب های native اطمینان داشت)
در واقع اگر خواسته باشیم با قدری وسواس در مورد جملات انتخاب شده خودتان قضاوت کنید، درباره آن ها چه می گویید و چقدر می توانید به ما در این باره اطمینان بدهید.
آیا برای اطلاع دادن باید شماره تلفن را ثبت کنیم یا همین که در این جا تقاضای کتاب را ثبت کنیم کافی است؟
 
توسط (74.1k امتیاز)
بازنگری شد توسط
با سلام خدمت شما دوست گرامی و تشکر از نظر لطفتون. جملات متون انگلیسی طبیعی هستن. مثل این می مونه که یک مدرس مجرب متون واقعی رو کلمه به کلمه و سطر به سطر براتون توضیح بده و اونها رو باهاتون تمرین کنه. تشخیص بنده این بود که چنین جملاتی رو نمی شه صرفا با دونستن لغات و گرامر به انگلیسی گفت. همان جملاتی که در اینجا برای شما مثال زدم رو اگر به انگلیسی طبیعی به شما بگم متوجه می شید که یک غیرانگلیسی زبان هرگز نمی تونه خودش چنینی جملاتی رو صرفا با دونستن لغات و گرامر زبان تولید کنه و همونطور که فرمودید ساختارها و طرز فکر فارسی رو بر اونها تحمیل خواهد کرد. جمله زیر رو در نظر بگیرید:

من در کارهای خانه به پدر و مادرم کمک می کنم.

جمله ای که یک غیرانگلیسی زبان مسلط به لغات و گرامر تولید می کنه احتمالا این هست:

I help my mother and father in house chores / in the works of the house / in the house

اما به جمله انگلیسی طبیعی توجه کنید:

I help my parents around the house

در اینجا to help around the house (کمک کردن در کارهای خانه) به صورت یک عبارت حاضر و آماده آموزش داده می شه تا شما بتونید بدون فکر کردن جملات طبیعی به انگلیسی تولید کنید. درخواست شما همینجا کفایت می کنه. بعد از انتشار کتاب از طریق پیام خصوصی در همین سایت به شما اطلاع خواهم داد.

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.6k
Behrouz Bozorgmehr 15
304.1k
Max_rad 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.4k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+1 رای, +3 پاسخ
+2 امتیاز, +3 پاسخ
+2 امتیاز, +2 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
+2 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...