پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
187 بازدید
در English to Persian توسط (1.8k امتیاز)

You must have dialed the wrong number.

Must have نکته گرامری خاصی داره؟

توسط
+2
اینجا برای بیان احتمال:

شاید شماره را اشتباه گرفته ای.
توسط (1.8k امتیاز)
مچکرم

2 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (1.5k امتیاز)
Must+have+p.p نتیجه گیری منطقی به فرم حال کامل هست.

اونا باید شماره رو اشتباه گرفته باشن. (با توجه به یه سری شواهد موجود به این نتیجه رسیدیم)
توسط (1.5k امتیاز)
البته با عرض معذرت ضمایر رو اشتباه کردم...شما باید شماره رو اشتباه گرفته باشید.
توسط (1.8k امتیاز)

+thank you

+1 رای
توسط (74.1k امتیاز)

You must have seen it = حتما آن را دیده ای

He must have been there = حتما آنجا بوده است

They must have done that = آنها حتما این کار را کرده اند

You must have dialed the wrong number = حتماشماره را اشتباه گرفته اید

 

توسط (1.8k امتیاز)
+1

+thanks

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 656 بازدید
نوامبر 1, 2020 در English to Persian توسط Azizi (1.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 197 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 230 بازدید
مارس 5, 2018 در English to Persian توسط alij (3.5k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 584 بازدید
اکتبر 12, 2015 در English to Persian توسط amirrajayi (3.5k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 239 بازدید
مارس 25, 2021 در English to Persian توسط fun_9990 (6 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...