پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
320 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (390 امتیاز)
به انگلیسی لطفا بفرمایید معنی اشتباه گرفتن کسی یا چیزی با کسی یا چیز دیگر

"من این خیابان را با خیابان بغلیش همیشه اشتباه می گیرم"

2 پاسخ

+1 رای
توسط (1.5k امتیاز)
I confuse this sreet with another street all the time.."خیابان بغلیش " برام ابهام داشت چون چند حالت ممکنه متصور باشه.لذا another اوردم
+1 رای
توسط (74.1k امتیاز)

I always confuse this street with the street near it.

I always confuse this street with the one that is near it.

 

پرسشهای مرتبط

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Behrouz Bozorgmehr 25
304.1k
Cologny 25
36.7k
Bide_majnoon92 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.4k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

1 پاسخ
+3 امتیاز, +3 پاسخ
+1 رای
+2 امتیاز, +5 پاسخ
+2 امتیاز, +2 پاسخ
+2 امتیاز, +4 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...