پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
606 بازدید
در English to Persian توسط (13.7k امتیاز)

در این جمله goes along چه معانی میتونه داشته باشه؟ عبور کردن-حرکت کردن- ....

لطفا جمله رو هم ترجمه کنید تا درک بهتری از معنی این عبارت پیدا کنیم. متشکرم

That school bus goes along Main Street but turn right on Green Street.

پیش توسط (13.7k امتیاز)

 

                              

آیا ترجمه زیر درسته:

 

That school bus goes along Main Street but turn right on Green Street.

آن اتوبوس مدرسه از خیابان اصلی حرکت می کند اما در خیابان گرین به راست می پیچد.

 

                              

متشکرم

 

2 پاسخ

+1 رای
پیش توسط (33.9k امتیاز)
انتخاب شد پیش توسط
 
بهترین پاسخ
سلام،

در حالت فیزیکی along برای اشاره به یک مسیر (خیابان، جاده و...) به معنی "در مسیر"، هر چیز ممتد و طولانی در نقش مسیر (ساحل، رودخانه و...) به معنی "در امتداد، در طول، در راستای"، و یا به معنی "همراه، همراه با، به همراه" استفاده می شود. پس این جمله می شه:

آن اتوبوس مدرسه در مسیر خیابان مین استریت پیش می رود/حرکت می کند اما (در تقاطع)     به داخل خیابان گرین استریت در سمت راست می پیچد/از سمت راست وارد خیابان گرین استریت می شود.
پیش توسط (13.7k امتیاز)
 

سلام جناب آقای عماد

متشکرم، خیلی خوب.
+1 رای
توسط (499 امتیاز)
اتوبوس مدرسه در امتداد جاده اصلی حرکت میکند

به معنی در امتداد
توسط (1.1k امتیاز)

Do you cook?do you clear up as you go along?

مفهومش رو میدونم ولی لطفا لغوی معنی می کنید

پیش توسط (33.9k امتیاز)
در اینجا go along معنی مشابه با معنی فیزیکیش که پیش رفتن و جلو رفتن داره متنها چون در مورد یک کار یا فعالیت (در اینجا آشپزی) بکار برده شده معنی "مشغول بودن، کار را پیش بردن" دارد. پس جمله می شه: آشپزی می کنی؟ در حین آشپزی تمیزکاری هم می کنی؟
پیش توسط (13.7k امتیاز)
بازنگری شد پیش توسط
سلام جناب آقای عماد

 

متشکرم که پاسخ جناب niilii رو دادید.

البته سوال متعلق به 2022 است.

چند روز پیش می خواستم سوالی رو از یکی از فروم های خارجی بپرسم اما سایت ظاهرا به دلیلی که برای من مشخص نیست تعطیل شده. 

امیدوارم سایت چیمیگن همچنان پاینده باشه.

 

با تشکر مجدد.
پیش توسط (33.9k امتیاز)
سلام، خ م،

در هر حال بهتره سوال بی جواب نمونه شاید سوال شخص دیگری هم باشه و براش مفید واقع بشه.

البته بنده با این فروم ها زیاد سرو کار ندارم و شناختی ازشون ندارم ولی خب سوالی باشه من به همراه بقیه دوستان اینجا در خدمتیم.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 353 بازدید
آگوست 23, 2018 در English to Persian توسط Jasminehejazi (192 امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 785 بازدید
سپتامبر 14, 2015 در English to Persian توسط rezar (1.3k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 239 بازدید
مه 13, 2024 در English to Persian توسط Aurora (129 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 299 بازدید
آوریل 29, 2023 در English to Persian توسط F_B (2.5k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 224 بازدید
مه 22, 2022 در English to Persian توسط niilii (1.1k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...