پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
1.9k بازدید
در English to Persian توسط (12.7k امتیاز)

یکنفر در کتاب راهنمای تلفن دنبال نام Stone میگرده و وقتی پیدا میکنه میگه:

Stone, Stone, ........ here we are, here we are, Stone.

کدام ترجمه درسته:

1- ایناهاش، ایناهاش، Stone.

2- اینجاست، اینجاست، Stone.

3- پیداش کردم، پیداش کردم، Stone.

متشکرم

1 پاسخ

+1 رای
توسط (74.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
اولی بهتره.
توسط (12.7k امتیاز)
متشکرم

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 3.8k بازدید
مارس 9, 2019 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 774 بازدید
اکتبر 3, 2020 در English to Persian توسط سولماز77 (50 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 292 بازدید
دسامبر 6, 2015 در English to Persian توسط Hamed1997 (3.1k امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 324 بازدید
ژوئن 23, 2015 در English to Persian توسط amirrajayi (3.5k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 230 بازدید
دسامبر 9, 2019 در English to Persian توسط soly (35 امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Behrouz Bozorgmehr 25
304.1k
Cologny 25
36.7k
Asnasn 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...