پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
245 بازدید
در English to Persian توسط (3.4k امتیاز)

Furthermore, I think it is not too bold to assume that the feature or features in respect of which they must here differ must be manifest, not hidden.

Had that been the case, it is not too bold to say that the new religion could not have conquered the Empire.

Not only is it cruel to persecute, in this brief life, those who differ from us, but I am not sure if it is not too bold to declare that they are damned eternally.

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (74.1k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

پیشنهاد من:

بیراه نیست اگر فرض کنیم / بگیم / ادعا کنیم

توسط (3.4k امتیاز)
+1
خیلی متشکرم از دوست دانشمند و گرامی

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 236 بازدید
+4 امتیاز
2 پاسخ 619 بازدید
دسامبر 6, 2017 در English to Persian توسط Nim (3.4k امتیاز)
+3 امتیاز
1 پاسخ 277 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 242 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 763 بازدید
دسامبر 20, 2021 در English to Persian توسط Rhk (9 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...