پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
184 بازدید
در English to Persian توسط (499 امتیاز)

your hake brush will blend the two wet layers.

میدونم نوعی قلم مو برای نقاشی با آبرنگ و رنگ روغن هست ولی میخواستم بدونم به فارسی معادلی داره یا نه؟

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

بنظرم‌ همون Hake Brush را می شه برایش بکار برد ؛ ولیکن با توجه به اشاره به blend در جمله و همچنین اشاره به dusting در توضیحات لینک زیر ، شاید قلم موی مخصوص پرداخت یا اختلاط رنگهای آبرنگ‌ و‌ روغنی را هم بشه برایش در نظر گرفت.

 https://www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=http://cameo.mfa.org/wiki/Hake_brush&ved=2ahUKEwi2hMCI6M7oAhV4URUIHV9UCUoQFjAJegQIBBAB&usg=AOvVaw1d2rGBZJrLPQjuuCI-qKcY

توسط (499 امتیاز)
ممنون
توسط (304k امتیاز)
خواهش می کنم.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
0 پاسخ 93 بازدید
سپتامبر 12, 2021 در English to Persian توسط parastoo (6.2k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 149 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 227 بازدید
فوریه 9, 2020 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 250 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 437 بازدید
سپتامبر 13, 2017 در English to Persian توسط mike (1.5k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...