پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
172 بازدید
در English to Persian توسط (13 امتیاز)

Reviewing brand personality and vision. 

This is what we have always called the brand essence; it’s a positioning, but applied to what people engage with and want to experience. We think brand personality is a great way to think about it. For Jay Baer, author of the Convince and Convert blog, it’s ‘Your One Thing’ you seek to communicate.

 


اگه کسی بتونه کل اینو معنی کنه ممنون میشم درک نمیکنم اینو... متن در حوزه دیجیتال مارکتینگ هستش.

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (74.1k امتیاز)
"همان یک چیزی" است که می خواهید به دیگران منتقل کنید.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 676 بازدید
ژوئن 19, 2017 در English to Persian توسط Hello (1.2k امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 799 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 209 بازدید
مه 12, 2021 در English to Persian توسط Mahdi63 (220 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 397 بازدید
مارس 25, 2020 در English to Persian توسط Amir masoud (44 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 273 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Shrsahar 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...