پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
266 بازدید
در English to Persian توسط (1.0k امتیاز)

وقتی این جمله رو خوندم معنیشو فهمیدم ولی بصورت کلی اما با گرامرش مشکل پیدا کردم. اصلا چه نوع گرامریه؟

will you be taking the shuttle to the airport?

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (385 امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

Future continuous(آینده استمراری)👉will+be+ing form of verb

E.g:I will be hanging out with my friends at 6 p.m tomorrow.

تو مثال بالا زمان دقیقی از آینده رو گفته واسه همین از آینده استمراری استفاده میکنیم.

فرقش اینه که آینده استمراری به زمان خاصی از آینده اشاره میکنه ولی زمانی که فقط از will استفاده میکنیم(simple future) به صورت کلی درباره آینده صحبت میکنیم.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 218 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 319 بازدید
سپتامبر 18, 2013 در English to Persian توسط Esi.chimigan (260 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 150 بازدید
دسامبر 16, 2019 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 213 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 206 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...