پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
433 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (12.7k امتیاز)

                                                                                                                                          image

معنی come along

وقتی کسی را صدا می زنیم تا بیاد پیش ما (منظورم come along with me نیست که به معنی همراه من بیا)

کدام ترجمه برای come along درست است:

1- بیا جلو

2- بیا اینجا

3- بیا پیش من

4 ...

 

متشکرم

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
برای اون تصویر ، اولی و سومی مناسب تر از دومی هستند.؛ بخصوص سومی. البته دومی هم از لحاظ مفهوم نهایی مورد نظر می تونه درست باشه ؛ ولیکن از لحاظ ترجمه لغوی برای come here مناسب تره.
توسط (12.7k امتیاز)

استاد گرامی متشکرم. بسیار عالی

استاد، من با جستجو در دیکشنری ها برای come along معادلی مثل بیا جلو یا بیا پیش من پیدا نکردم. بنابراین به این نتیجه رسیدم که در چنین مواردی come و along جدا از هم بوده و از ترکیب آنها معنی مورد نظر بدست می آید. نمی دانم آیا این نتیجه گیری درسته یا خیر.

متشکرم از لطف شما

توسط (304k امتیاز)
با اون تصویری که جمله come along نیز در زیر آن چاپ شده و در قسمت توضیح سئوال تان قرار دادید ، ترجمه های اول و سوم شما ؛ بخصوص سومی همخوانی دارد. ضمنا بله come along ترکیبی از دو کلمه جدا است که در جمله ایکه بکار می روند نیز باید با فاصله نوشته شوند.
توسط (12.7k امتیاز)
متشکرم
توسط (304k امتیاز)
خواهش می کنم.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 185 بازدید
مه 26, 2020 در فارسی به انگلیسی توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 197 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 159 بازدید
آوریل 4, 2021 در پیشنهاد و همفکری توسط Ali kalajahi (16 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 137 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...