پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
193 بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (1.1k امتیاز)
بازنگری شد توسط

من رفتن به این جشنو تو این موقع از سال جایز نمیدونم.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

I don't recommend to go to this festival / ceremony , etc.  at this time of the year.

I don't consider / deem it advisable / appropriate to go to .... .

I don't consider it as a good idea to go to .................... .

I don't see it right / fit to go to .................................. .

اولی بیشتر توسط نیتیوها برای این موارد استفاده می شه ; ولی دومی و چهارمی با ساختار جمله فارسی شما انطباق بیشتری دارند.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 744 بازدید
آگوست 9, 2019 در فارسی به انگلیسی توسط Faculty (6.8k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 1.8k بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 4.0k بازدید
آوریل 12, 2016 در فارسی به انگلیسی توسط OMIDKHAAN (1.9k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...