پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
840 بازدید
در English to Persian توسط (538 امتیاز)
سلام. دوستان این جمله مفهومش مثبته یا منفی؟ یا هردو؟ یعنی مثلا منظورش اینه مراقبتم؟ یا میگه حواسم بهت هس؟

2 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
سلام. هر دو معنی درستند و اینکه بار مثبت داره یا منفی بستگی به context کلی مربوطه و فعل یا عمل شخصی داره که این جمله داره بهش گفته می شه. مثلاً اگه قرار باشه کار درستی را انجام بده و با این جمله بخواهیم به او دلگرمی یا اعتماد به نفس بدیم ، بار مثبت پیدا می کنه و اگر شخص مخاطب جمله کار یا عمل بدی را انجام می داده و با گفتن این جمله به او می خواهیم کاری کنیم که دیگه اون کار ازش سر نزنه ، حالت هشداری با بار منفی نهفته پیدا می کنه. 
+1 رای
توسط (74.1k امتیاز)
من این جمله رو همیشه در معنای منفی اون شنیدم. یه نوع هشداره.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 378 بازدید
آوریل 8, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 847 بازدید
آوریل 29, 2014 در English to Persian توسط sepideha (75 امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 9.5k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 3.0k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 311 بازدید
ژوئن 17, 2019 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...