پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
175 بازدید
در English to Persian توسط (12.7k امتیاز)

You can never be completely sure about anything.

با توجه به اینکه این جمله نه سوالی است نه منفی آیا ترجمه زیر برای anything درست است:

 شــما هرگز نمی توانید درباره هیچ چیز کاملا مطمئن باشید.

متشکرم

 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (13.4k امتیاز)

مثالی که زدید به خاطر وجود کلمه never منفیه، به همین خاطر از anything استفاده شده.

در ضمن خاطرتون باشه کلمه anything همیشه هم قرار نیست فقط در جملات پرسشی یا منفی استفاده بشه! چون علاوه بر معنی "هیچ چی"، میتونه معنی "هر چی" هم بده.

You can buy anything you want.        .هر چی بخوای میتونی بخری

توسط (12.7k امتیاز)
متشکرم

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 172 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 780 بازدید
ژانویه 24, 2019 در English to Persian توسط Ssttaarr (1.1k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 139 بازدید
دسامبر 25, 2021 در English to Persian توسط niilii (1.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 742 بازدید
آوریل 14, 2021 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 315 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Cologny 25
36.7k
Behrouz Bozorgmehr 25
304.1k
Asnasn 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.4k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+2 امتیاز, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+1 رای, +3 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...