پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
814 بازدید
در English to Persian توسط (543 امتیاز)

as a force for good

 

how to use it as a force for good in your life.

2 پاسخ

+4 امتیاز
توسط (13.4k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

a force for good: بانی خیر، عامل خیر و برکت، عامل کمک کننده و مفید، فرشته نجات

"I hope that this book will help you understand the complexity and power of self-talk and how to use it as a force for good in your life."

"امیدوارم این کتاب به شما کمک کند تا پیچیدگی و قدرت گفتگو با خود را درک کنید و نحوه استفاده از آن را به عنوان یک عامل کمک کننده و مفید در زندگی خود متوجه شوید." 

+1 رای
توسط (102k امتیاز)
نیرویی برای (پیشبرد) خبر، نیرویی در خدمت خیر
توسط (1.1k امتیاز)

They're gone for good.

یعنی چی

توسط (36.7k امتیاز)
+2
آنها برای همیشه رفتند یا برای همیشه رفته‌اند.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 187 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 216 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 215 بازدید
ژوئن 10, 2021 در English to Persian توسط parastoo (6.2k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 1.5k بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 2.0k بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...