پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
209 بازدید
در English to Persian توسط (12.7k امتیاز)

Weatherman: Today's hi will be... 

Man: Is that the way you spell 'hi'? I always though it was H-I-G-H.          

Weatherman: Well, it is H-I-G-H, but when we do it for the weather, we spell it H-I, and the low is spelled L-O, not L-O-W. 

هواشناس:  حداکثر دمای امروز...

مرد: آیا اینجوری 'hi' را هجی می کنید؟ من همیشه فکر می کردم آن -H-I-G-H است.

هواشناس: خب، آن H-G-I-H است، اما زمانی که آن را برای آب و هـوا به کار می بریم، آنرا H-I هجی می کنیم، و حداقل دما L-O هجی می شود، نه L-O-W.

 

لطفا درصورت ایراد اصلاح نمایید. متشکرم

1 پاسخ

+2 امتیاز
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
بنظرم ترجمه‌ تان خوبه و مفهوم را می رسونه ؛ فقط در جمله دوم  دما را بکار برده اید ولی در جمله اول نه.
توسط (12.7k امتیاز)
استاد گرامی متشکرم. بسیار عالی
توسط (304k امتیاز)
خواهش می کنم.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 397 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 212 بازدید
سپتامبر 23, 2016 در English to Persian توسط فرشته (1.4k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 229 بازدید
آگوست 24, 2015 در English to Persian توسط persianboy_47 (4.0k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 206 بازدید
اکتبر 6, 2017 در English to Persian توسط ebadi8170 (587 امتیاز)
+3 امتیاز
2 پاسخ 217 بازدید
ژانویه 2, 2016 در English to Persian توسط arezo (3.1k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...