پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
307 بازدید
در English to Persian توسط (12.7k امتیاز)

But you don't know how to drive.

آیا know how to یک اصطلاح یه معنی بلد بودن است؟

کدام ترجمه درست است:

1- اما تو بلد نیستی چطور رانندگی کنی.

2- اما تو بلد نیستی رانندگی کنی.

 

متشکرم

  

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
به معنی چطور / نحوه/ طرز انجام دادن کاری را دانستن/ بلد بودن است.

ترجمه شماره ۱ با ساختار جمله انگلیسی همخوان تر و لذا درست تر است.

 
توسط (12.7k امتیاز)
استاد گرامی متشکرم. بسیار عالی
توسط (304k امتیاز)
خواهش می کنم.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 115 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 120 بازدید
دسامبر 22, 2022 در English to Persian توسط Luminary (315 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 154 بازدید
ژانویه 4, 2022 در English to Persian توسط mohsen akbari (1.1k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 181 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 460 بازدید
سپتامبر 13, 2020 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...