پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
171 بازدید
در English to Persian توسط (12.7k امتیاز)

A: When I do my washing, I'm used to washing with soap powder not with liquid soap. 

B: Why are you used to washing with soap powder rather than with liquid soap?

A: Well, I used to wash with liquid soap, but I don't anymore.

A: وقتی که رخت هایم را می شویم،  به شستن با پودر صابون عادت دارم نه با صابون مایع.
 
B: چــرا به جای صابون مایع به شستن با پودر صابون عادت داری؟
 
A: خب، من سابقا با صابون مایع می شستم، ولی دیگر این کار را نمی کنم.
 
 
لطفا در صورت ایراد اصلاح نمایید. متشکرم

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
بنظرم مفهوم را می رسونه. البته بجای سابقاً (که درسته) ، می شه از قبلاً هم استفاده کرد.
توسط (12.7k امتیاز)
استاد گرامی متشکرم. بسیار عالی
توسط (304k امتیاز)
خواهش می کنم.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
0 پاسخ 137 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 181 بازدید
2 ماه پیش در English to Persian توسط F_B (2.5k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 162 بازدید
0 امتیاز
2 پاسخ 137 بازدید
نوامبر 9, 2020 در English to Persian توسط Sabamln (19 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 218 بازدید
ژوئن 7, 2020 در English to Persian توسط Rahaa (1.8k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...