پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
1.5k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (12.7k امتیاز)
Boy: Oh, where are you taking it?
                     
Post Master: Well, bless my soul. I'm going to deliver it, of course.
پسرک هنوز نمی داند که وقتی بسته اش را به پستچی میدهد، پستچی باید آن را ببرد و تحویل دهد
 
 
پسر: اه، دارید آن کجا می برید؟
 
مسئول پست: خب، پناه بر خدا. البته، من می خواهم آن را تحویل بدهم.
 
 
لطفا در صورت ایراد اصلاح نمایید. متشکرم
 
توسط (19.2k امتیاز)
+2

of course در این جمله به مفهوم  واضح بودن و نیازی به پاسخ نداشتن است:

_ کجا می برینش؟

- عجب! (یا شگفتا).خب معلومه می برم تحویلش بدم. یا واضحه، مسلمه

زیاد مقید به ترجمه کلمه به کلمه نباید بود. مفهوم متن را باید به زبان محاوره مقصد نزدیک کرد.

توسط (304k امتیاز)
+1

Hi dear Mr.Farzad,

+1 for your suggested inked-red Farsi equivalents and also + 1000 for your ending sentence.

توسط (19.2k امتیاز)

Hi dear Mr.Bozorgmehr

That's very kind of you.

Thank you very much.

توسط (12.7k امتیاز)

جناب  Farzad  متشکرم. خیلی خوب

توسط (19.2k امتیاز)
خواهش می کنم.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
ترجمه تان خوب است. البته در جمله اول تان حرف را از قلم‌ افتاده است. همچنین فکر کنم اگه اون البته را به هرچی باشه یا عبارت هایی از آن قبیل تغییر بدین روان تر و قدری مفهومش بهتر بشه ؛ زیرا منطقاً در پاسخ به سئوال دارید آن را کجا می برید؟ حتی در همون شکل انگلیسی جمله دوم بکار بردن of course یک وصله ناجور می نماید ؛ مگر اینکه مفهوم ناسلامتی یا هرچه باشه یا خدا بخواد یا مثل اینکه و از این قبیل مورد نظر گوینده باشه.
توسط (12.7k امتیاز)
استاد گرامی متشکرم. بسیار عالی
توسط (304k امتیاز)
خواهش می کنم.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 172 بازدید
ژوئن 13, 2021 در فارسی به انگلیسی توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 284 بازدید
ژولای 10, 2022 در English to Persian توسط Brave (1.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 262 بازدید
سپتامبر 19, 2019 در English to Persian توسط Azizi (1.1k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 393 بازدید
آگوست 15, 2018 در English to Persian توسط moali772 (214 امتیاز)
+3 امتیاز
4 پاسخ 5.0k بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...