پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
511 بازدید
در English to Persian توسط (321 امتیاز)
اصلاح شد توسط
با سلام میشه لطفا بگین:

معنی "some would argue" در جمله ی "some would argue that this is a tough question to answer" چی میشه:
الف - بعضی ممکن است این جوری استدلال کنن که...

ب- بعضیا این جوری استدلال میکنن که... 

متشکر

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
سلام. با توجه به اینکه با مفهوم ممکن است دقیقاً ترکیبهای جداگانه ای بصورت One may argue that و  Some may argue that وجود دارند و در جمله انگلیسی بالا از would استفاده شده (و نه may) ، بنظر بنده ترجمه ب با ساختار جمله اصلی همخوانی بیشتری دارد. البته می تونید اون کلمه این جوری را حذف کنید و اگر هم نه ، حداقل اون ی را ازش حذف کنید تا بشود این جور. همچنین می توانید از کلمه اینطور هم بعد از کلمه بعضی ها استفاده کنید.

بعضی ها اینطور استدلال می کنند که ..............
توسط (321 امتیاز)
متشکر از جوابتون
میشه همینجا بپرسم "بعضی ها اینطور استدلال میکردند که...." چی میشه؟ یا یه سوال جدید باید ثبت کنم؟ 
پیشاپیش ممنون
توسط (321 امتیاز)
و اینکه تفاوت "some argue" با "some would argue" از لحاظ معنایی چیه؟

 
توسط (304k امتیاز)
خواهش می کنم. بنده چه در حالت با would و چه در حالت بدون would ، استفاده از Some خالی را نمی پسندم و حتماً از یک نام (مثلاً people یا scientists یا researchers یا psychlogists و از این قبیل) در بعد از some استفاده می کنم.

بهرحال وجود would در جملات هم می تونه بدلیل مودبانه شدن بیشتر  و حالت رسمیت دادن به جمله باشه و هم (بسته به کانتکست مربوطه) برای همون مثلا حالت استدلال می کردند باشه که سئوال فرمودید.
فکر کنم موارد مطروحه طی هر دو پست نظرتان ، در پاراگراف دوم بالا پوشش داده شدند. اگر‌ نه ، بفرمایید تا بیشتر توضیح دهم.

پرسشهای مرتبط

+2 امتیاز
2 پاسخ 350 بازدید
ژوئن 23, 2020 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 189 بازدید
اکتبر 26, 2019 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)
+2 امتیاز
2 پاسخ 239 بازدید
دسامبر 11, 2015 در English to Persian توسط masomeh (1.2k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 158 بازدید
سپتامبر 18, 2022 در English to Persian توسط F_B (2.5k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 411 بازدید
مه 4, 2021 در English to Persian توسط Soheil777 (505 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...