پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
174 بازدید
در English to Persian توسط (33 امتیاز)

Levine leaves us with an unbridged chasm between the physical level of interacting neurons and the seemingly nebulous level of conscious experience. We may explain, for example, that pain is caused by the nervous system’s firing of C fibers, and why there is a delay between withdrawal and the feeling of pain, but explaining the causal relationship tells us nothing about the feeling of pain itself, that subjective experience.

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (102k امتیاز)
اینکه به معنی ترک دارو یا قطع دارو یا محرک 

پرسشهای مرتبط

+1 رای
2 پاسخ 299 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 225 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 220 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 304 بازدید
دسامبر 3, 2015 در English to Persian توسط arezo (3.1k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...