پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan
+1 رای
61 بازدید
در English to Persian توسط (21.6k امتیاز)

سلام

برای ترجمه قسمت هایلات شده چه پیشنهادی دارید؟

There are situations, on the other hand, when you really appreciate it when companies address your uncertainties. For example, Booking.com explicitly tells you “Don’t worry - pressing this button won’t charge you anything”.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (26.7k امتیاز)
بازنگری شد توسط
 
بهترین پاسخ
سعی می‌کنند شک و تردیدهایتان را برطرف کنند.
شک و تردیدهایتان را مورد توجه قرار می‌دهند.

شک و تردیدهایتان را خطاب قرار می‌دهند.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 27 بازدید
1 ماه پیش در English to Persian توسط englishabc (11.6k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 69 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 111 بازدید
اکتبر 30, 2018 در English to Persian توسط Ssttaarr (1.1k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 83 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 69 بازدید
نوامبر 22, 2017 در English to Persian توسط Haniye.96 (906 امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...