پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

0 امتیاز
223 بازدید
در English to Persian توسط (12.7k امتیاز)

... over there, and this one here. There, finished.

یکنفر بعد از مرتب کردن و نظم دادن به وسایل خود در کابینت میگه:  .There, finished

کدام ترجمه درست است:

 

1- اینهم از این، تمام شد.

2- خوب، تمام شد.

 

متشکرم

1 پاسخ

+1 رای
توسط (26.8k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
گزینه‌ی ۱ مناسب‌تره.

«بفرما» و «بیا» هم معادل‌های خوبی برای there هستند.
توسط (12.7k امتیاز)

جناب (Emad (English Geek متشکرم. خیلی خوب

البته در اینجا شخص خطاب به خودش می گوید. بنظرم بفرما و بیا برای زمانی مناسب است که خطاب به کس دیگری گفته شود.
توسط (26.8k امتیاز)
بله متوجه نبودم. (نیست همیشه سوالاتون مکالمه است!) پس ترجمه خودتون فقط.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 999 بازدید
+2 امتیاز
1 پاسخ 203 بازدید
نوامبر 21, 2020 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 218 بازدید
ژانویه 20, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
0 امتیاز
2 پاسخ 194 بازدید
ژانویه 20, 2017 در English to Persian توسط TGHNN (2.4k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 182 بازدید
ژوئن 26, 2022 در English to Persian توسط englishabc (12.7k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...