پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
2.7k بازدید
در فارسی به انگلیسی توسط (139 امتیاز)
سر من داد نزن خسته م کردی به انگلیسی چی میشه
توسط
+1
موقعیت فرضی جمله شما بایستی دعوای زن و شوهری باشد.

ترجمه جناب BK کاملا صحیح میباشد. (1+)

 

2 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (72 امتیاز)

Don't yell at me, I'm sick of it!

توسط (139 امتیاز)
+1
Thanks
+2 امتیاز
توسط (102k امتیاز)

Don't yell at me

توسط (139 امتیاز)
+1
Thanks 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 5.2k بازدید
+3 امتیاز
4 پاسخ 1.0k بازدید
+1 رای
1 پاسخ 503 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 286 بازدید
مارس 28, 2015 در فارسی به انگلیسی توسط irsangestan (61 امتیاز)

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 35
10.5k
Hrhp 16
16.9k
Mehrabrhino 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.5k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

1 پاسخ
+1 رای, +2 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
+3 امتیاز, +2 پاسخ
1 پاسخ
1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...