پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
432 بازدید
در English to Persian توسط (6.8k امتیاز)

یادمه توی یکی از پیج های اینستا دیدم این اصطلاح رو فکر کنم یادداشتش کردم ولی نمیتونم پیداش کنم تقریبا توی فیلم مثالی اینطوری گفت : 

I will......... 

ممنون! 

توسط (304k امتیاز)
چون سئوالاتی در مورد بدرقه قبلاً در این سایت پرسیده و پاسخ داده شده اند ، بهتر بود این مفهوم مورد نظرتان را بصورت پست نظر و در یکی از همان پست های سئوال مطرح می کردید. معذالک ، سئوال شما را نمی بندم ؛ ولیکن مجدداً ازتون خواهش می کنم ، از طرح سئوالاتی که عیناً و یا مشابه آن قبلاً در این سایت مطرح و پاسخ داده شده اند ، خودداری بفرمایید.

1 پاسخ

+1 رای
توسط (13.4k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ

see somebody out

: to go to the door with someone to say goodbye to them when they leave

* I’ll see you out.

show/see somebody to the door

: to take someone to the main way out of a building

* My secretary will show you to the door.

توسط (6.8k امتیاز)
خیلی ممنون! 

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Behrouz Bozorgmehr 25
304.1k
Cologny 25
36.7k
Bide_majnoon92 5
5

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

304.1k
BK

101.8k
Tabrizi

74.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

40.1k پرسش

61.4k پاسخ

59.5k نظر

14.3k کاربر

پرسشهای دیگر

+2 امتیاز, 1 پاسخ
+2 پاسخ
+2 پاسخ
+2 امتیاز, 1 پاسخ
+1 رای, +2 پاسخ
1 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...