پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

difference between "we could be said" and "we could say"

0 امتیاز
21 بازدید
1 هفته پیش در English to Persian توسط amirebm (807 امتیاز)

سلام تفاوت معنایی این دو عبارت در جمله ایی زیر چیست؟

we could plausibly be said to understand the concept of truth; and if we could say what makes such a theory true

 فروش ویژه امروز حبوبات ، آرد گندم لوبیا digikala

1 پاسخ

+1 رای
پاسخ داده شد 1 هفته پیش توسط (Emad (English Geek (25,601 امتیاز)
انتخاب شد 1 هفته پیش توسط amirebm
 
بهترین پاسخ
اولی مجهوله یعنی «ممکنه به ما گفته بشه...» ولی دومی معلومه یعنی «اگه بتونیم بگیم...».

 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 58 بازدید
ژانویه 14, 2018 در English to Persian توسط amirebm (807 امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 244 بازدید
ژانویه 26, 2016 در English to Persian توسط airani74 (165 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 97 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 75 بازدید
فوریه 4, 2019 در English to Persian توسط mdfeiza (1,647 امتیاز)
+1 رای
3 پاسخ 226 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...