پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan
+1 رای
52 بازدید
در English to Persian توسط (6.8k امتیاز)

At the end of the speech there was sporadic applause

Spordic applause از نارضایتی حضّار رو نشون میده یا...?

2 پاسخ

+1 رای
توسط (293k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
به نوعی بله ؛ یعنی سخنرانی اون شخص در پایان ،  فقط با استقبال / تشویق / تحسین تک و توک یا جمع اندکی از حضار (از طریق کف زدن جسته و گریخته یا پراکنده آنها) مواجه شد.

فقط تک و توکی از حضار برایش کف زدند.
+1 رای
توسط (26.6k امتیاز)
تشویق نامنظم/ضعیف/سرد/دست و پا شکسته
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...