پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+1 رای
104 بازدید
در English to Persian توسط (6.8k امتیاز)

It is useful for students........for an exam to review more and more. 

1)preparing 

2)prepared

بنظرم سوال دو پهلو است. چون میتونم بگیم who are preparing که در حال آماده شدن معنی میشه 

و هم میتونیم بگیم who are prepared آماده شده 

نظرتون؟ 

سپاس! 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (303k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
قدری چالشیه ; ولیکن قدرت استدلاله که با اون می شه خودمونو از اون دو پهلوگی در بیاریم. یعنی اولاً تم اصلی به در حال آماده کردن یا شدن دانش آموزان برای یک امتحان مربوط می شه و ثانیاً منطقاً وقتی دانش آموزی به مرحله prepared رسیده باشه ، اون review more and more برایش موضوعیت نداره و در واقع پس از انجام اون مرورهای بیشتر وبیشتر است که به حالت prepared رسیده است. لذا شماره 1 برای اون تست منطقیه.
توسط (6.8k امتیاز)
سپاسگزارم استاد گرامی 
توسط (303k امتیاز)
خواهش می کنم.

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
2 پاسخ 461 بازدید
سپتامبر 23, 2015 در English to Persian توسط rezar (1.3k امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 156 بازدید
0 امتیاز
0 پاسخ 202 بازدید
ژانویه 27, 2020 در English to Persian توسط Faculty (6.8k امتیاز)
+1 رای
3 پاسخ 134 بازدید
0 امتیاز
1 پاسخ 99 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Son-Rez 55
10.1k
Aidaglass 55
22.3k
Cologny 54
32k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

303.2k
BK

100.9k
Tabrizi

74k
کلیک برای دیدن رتبه های کل

39.7k پرسش

61.0k پاسخ

58.9k نظر

13.8k کاربر

پرسشهای دیگر

+2 امتیاز, 1 پاسخ
1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+1 رای, 1 پاسخ
+3 امتیاز, +3 پاسخ
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...