پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan
0 امتیاز
183 بازدید
در English to Persian توسط (75 امتیاز)

1) How desirable is it for this attribute to be a part of my ideal organization's value system?

2) How much does this attribute characterize the organization you work in?

معنی دو جمله بالا چی میشه؟

 فروش ویژه امروز حبوبات ، آرد گندم لوبیا digikala

2 پاسخ

+3 امتیاز
توسط (23.0k امتیاز)
بازنگری شد توسط
 
بهترین پاسخ

 سهم این ویژگی در تأمین رضایت شخصی من از نظام ارزشی سازمان ایده آلم چقدر است؟

این ویژگی تا چه میزان ماهیت سازمانی که شما در آن اشتغال دارید را توصیف می کند؟

توسط (23.6k امتیاز)

Nice Ali. Long time no see ! Just correct the typo "را" instead of "تا"

توسط (23.0k امتیاز)

Thank you, done.

At your service brother

+1 رای
پیش توسط (1.6k امتیاز)
این اخلاق من تا چه حد میتونه تو اون سازمانی که من کار می کنم باعث ترقی من بشه ؟

دو تا جمله مترادفن . 

 

پرسشهای مرتبط

0 امتیاز
1 پاسخ 62 بازدید
+1 رای
2 پاسخ 78 بازدید
آگوست 31, 2016 در English to Persian توسط assz1366 (131 امتیاز)
+1 رای
1 پاسخ 99 بازدید
سپتامبر 19, 2017 در English to Persian توسط ELLI66 (284 امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 108 بازدید
نوامبر 15, 2014 در English to Persian توسط rocknrolla (658 امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 77 بازدید

پر امتیاز ترین های هفته قبل

نام امتیاز هفته امتیاز کل
Davoodkeshavarz 619
1.6k
Behrouz Bozorgmehr 462
279.7k
BK 362
98k

نفرات اول تا سوم امتیاز کل

Behrouz Bozorgmehr

279.7k
BK

98k
Tabrizi

71.1k
کلیک برای دیدن رتبه های کل
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...