پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+3 امتیاز
2.2k بازدید
در پیشنهاد و همفکری توسط (68 امتیاز)
خودت میبری, خودتم میدوزی به انگلیسی چی میشه؟ 

1 پاسخ

0 امتیاز
توسط (2.3k امتیاز)
بازنگری شد توسط

سلام،

تا حالا نشنیدم از یه اصطلاحی مثل "خودت میبری و میدوزی" استفاده کنن. ولی...

You're making decisions for my life without my own consent!

میتونه درست باشه! چون معنیش میشه: 

تو داری برای زندگی من؛ بدون توجه به خواسته های من تصمیم میگیری!

توسط (68 امتیاز)
+1
سپاسگزارم 

پرسشهای مرتبط

+1 رای
3 پاسخ 668 بازدید
+1 رای
1 پاسخ 239 بازدید
سپتامبر 6, 2020 در فارسی به انگلیسی توسط amiri_1365 (366 امتیاز)
+1 رای
4 پاسخ 4.2k بازدید
اکتبر 14, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط facebook (4.8k امتیاز)
+2 امتیاز
6 پاسخ 1.6k بازدید
+2 امتیاز
2 پاسخ 629 بازدید
آگوست 13, 2014 در پیشنهاد و همفکری توسط Amin-med (15.5k امتیاز)
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...