پنجاه هزار پاسخ, ده هزار بازدید روزانه در پربیننده ترین سایت زبان- به ما در تلگرام ملحق شوید: @chiMigan

+2 امتیاز
196 بازدید
در English to Persian توسط (12.7k امتیاز)

گزارشگر درباره علت پوشیدن لباس ایمنی کارگران می پرسد

 

Reporter: I noticed that everybody is wearing the blue smocks. Why is that?  

گزارشگر: من متوجه شـــدم که همه روپوش آبی پوشیده اند. چرا اینطوره؟

Dorothy: We wear these for two reasons. One is to keep our clothes clean, and also for safety reasons. 

These prevent our regular clothes from being caught in the machinery.

دوروتی: ما اینها را به دو دلیــل می پوشیم یکی این است که لباســهایمان را تمیز نگه داریم، و همچنین برای دلایل ایمنی. 

اینها مانع می شــوند لباس های عادی ما در ماشین آلات گیر بیفتند.

 

 

لطفا در صورت ایراد اصلاح نمایید متشکرم

 

1 پاسخ

+1 رای
توسط (304k امتیاز)
انتخاب شد توسط
 
بهترین پاسخ
خوبه. این پیشنهادها هم برای روانی بیشتر :

یکی اینکه لباسهای مان تمیز بمونند / کثیف نشوند و همچنین برای ایمنی.

اینها مانع (از) گیر کردن لباس های عادی ما لای دستگاهها / ماشین آلات می شوند. / نمی گذارند که لباس های خودمون / لباس های عادی مان بروند لای دستگاهها / در دستگاهها / ماشین آلات گیر کنند.
توسط (12.7k امتیاز)
استاد گرامی متشکرم. بسیار عالی

استاد، آیا ترجمه ?why is that دقیق و درست است؟

متشکرم
توسط (304k امتیاز)
خواهش می کنم. با ساختار جمله همخوانی داره ; ولیکن بنظرم اگه از معادل هایی مانند دلیلش چیه؟ / این (کار) به چه دلیله؟ / دلیل این کار چیه؟ و از این قبیل استفاده کنید روان تر می شه.
توسط (12.7k امتیاز)
استاد گرامی متشکرم
توسط (304k امتیاز)

You're welcome.

پرسشهای مرتبط

+1 رای
1 پاسخ 155 بازدید
ژوئن 29, 2018 در English to Persian توسط mdfeiza (1.9k امتیاز)
0 امتیاز
1 پاسخ 175 بازدید
ژولای 29, 2022 در English to Persian توسط F_B (2.5k امتیاز)
+2 امتیاز
1 پاسخ 332 بازدید
دسامبر 5, 2017 در English to Persian توسط am_irr (479 امتیاز)
+3 امتیاز
3 پاسخ 892 بازدید
سپتامبر 2, 2016 در English to Persian توسط Arash farsi (1.3k امتیاز)
+1 رای
2 پاسخ 349 بازدید
کلیه محتوای این سایت توسط کاربران در سایت چی‌میگن وارد شده است. حق کپی این مطلب با چی‌ میگن می‌باشد .

هدف اصلی سایت چی میگن کمک به شما در تبدیل جملات فارسی به انگلیسی،
تبدیل اصطلاح های فارسی به اصطلاحات انگلیسی، آموزش انگلیسی چه در کاربرد چه در استفاده روز مره انگلیسی، آشنایی با کاربرد اصطلاحات انگلیسی و همینطور برعکس، پیدا کردن معادل فارسی اصطلاحات تکنیکی انگلیسی است.

...